笔趣阁

手机浏览器扫描二维码访问

烂布片(第2页)

我们并不认为自己了不起。

但我们并不以为谦虚就可以得到什么好处;我们只是喜欢谦虚:我想这是很可爱的。

顺便提一句,我可以老实告诉你,我完全可以知道我的一切优点,不过我不愿意讲出来罢了——谁也不会因此而来责备我的。

我是一个温柔随便的人。

我耐心地忍受着一切。

我不嫉妒任何人,我只讲别人的好话——虽然大多数人是没有什么好话可说的,不过这是他们自己的事情。

我可以笑笑他们。

我知道我是那么有天才。”

“请你不要用这种洼地的、虚伪的语言来跟我讲话吧——这使我听了作呕呀!”

挪威布片说。

这时一阵风吹来,把它从这一堆吹到那一堆上去了。

它们都被造成了纸。

事又凑巧,用挪威布片造成的那张纸,被一位挪威人用来写了封情书给他的丹麦女朋友;而那块丹麦烂布成了一张稿纸,上面写着一首赞美挪威的美丽和力量的丹麦诗。

你看,甚至烂布片都可以变成好东西,只要它离开了烂布堆,经过一番改造,变成真理和美。

它们使我们彼此了解;在这种了解中我们可以得到幸福。

故事到此为止。

这故事是很有趣的,而且除了烂布片本身以外,也不伤任何人的感情。

1869年这篇作品,发表在1869年哥本哈根出版的丹麦大众历书上。

安徒生写道:“这篇故事是在它发表前8年、10年写成的。

那时挪威文学没有像现在那样的创造性、重要性和多样性。

边生、易卜生,约纳斯李埃和麦达林多列生都不为人所知,而丹麦的诗人又常常被批判——甚至奥伦施勒格也不幸免。

这使我很恼火,我觉得有必要通过某种讽刺小品说几句话。

一个夏天,当我正在西尔克堡与贾克德鲁生度假的时候,我每天看见他的造纸厂堆砌起来的大批垃圾。

所以,我就写了一起关于垃圾的故事,人们说它写得滑稽。

我则发现它只是滑稽而无诗味,因此把它放在一边。

几年后这种讽刺似乎不大合适。

于是,我又把它拿出来。

我的挪威和丹麦的朋友敦促我把它发表,因此我在1868年就把它交给丹麦大众历书。”

这样,讽刺便变成了歌颂:“它们都被造成了纸。

事又凑巧,用挪威布片造成的那张纸,被一位挪威人用来写了封情书给他的丹麦女朋友;而那块丹麦烂布片成了一张稿纸,上面写着一首赞美挪威的美丽和力量的丹麦诗。”

在造纸厂外边,有许多烂布片堆成垛。

这些烂布片都是从东西南北各个不同的地方来的。

每个布片都有一个故事可讲,而布片也就讲了。

但是我们不可能把每个故事都听一听。

有些布片是本地出产,有些是从外国来的。

在一块挪威烂布的旁边躺着一块丹麦烂布。

前者是不折不扣的挪威货,后者是百分之百的丹麦产。

每个地道的丹麦人或挪威人会说:这正是两块烂布的有趣之处。

它们都懂得彼此的话语,没有什么困难,虽然它们的语言的差别——按挪威人的说法——比得上法文和希伯来文的差别。

“为了我们语言的纯洁,我们才跑到山上去呀。”

本周收藏榜
热门小说推荐
地府老哥混都市

地府老哥混都市

牛头马面?那是我打手。黑白无常?那是我小弟。我是谁?一个从地府归来,即将逍遥都市,泡尽天下美女,打脸纨绔小人的帅气老哥!...

一夜情深,蚀骨销魂

一夜情深,蚀骨销魂

被老公出卖,我和陌生男人一夜迷情...

黄金王座

黄金王座

帝国的苦难不仅仅是来自于今日的沉沦,更来自于往昔的辉煌。然而终有一日,皇帝的意志在万亿的世界之中回响着。呼唤着来自于黑暗之中的归来,不仅仅是为了救赎,亦是响应一个神谕‘双头战鹰将再次张开双翼,黄金的王座也必由铁与血来铸造。至高的威严寄于平凡的名…...

每日热搜小说推荐